J'ai espoir que le dernier document, la lettre de recommandation, nous arrive début semaine prochaine et que l'on puisse la faire traduire légalement dans la semaine! Et si elle n'arrive pas, j'irai pleurer au curé de mon quartier pour qu'il m'en fasse une...
Super, non?!
Ah enfin... le jour où le dossier est finalisé... le jour où on se dit que le pays de notre enfant va nous découvrir, nous connaître...
RépondreSupprimerallez, que cette lettre de recommandations arrive vite...
bises
Oui, qu'elle arrive vite et bien (faudrait pas qu'il lui manque quelque chose...)
RépondreSupprimerJ'ai déjà trouvé un traducteur sur Barcelone français-espagnol. On attend qu'elle arrive et op! 2 jours max et elle sera traduite, et prête a être re-légaliser, apostiller en Espagne puis re-traduite dans la langue du pays....