Vu que je suis résidante hors France et mon OAA me donnera une liste à eux de documents, nécessaire pour l'Espagne, j'ai préféré anticiper les problèmes.
Première étape: avoir la liste des documents avec lesquels nous reviendrons de Pologne.
2ème: avoir la liste (à jour!) de ceux demander par la France.
3ème: comprendre le pourquoi du comment - et surtout le comment!- leur fournir les documents..
Donc le résultats est ici http://looking4ourchild.blogspot.com.es/p/apres-toutes-lesemotions-de-la.html?m=0, sur la nouvelle page du blog, pour qu'il reste bien visible pour qui (dont moi) en aura besoin. Il me reste qu'à trouver mes traducteurs (espagnol - francais et polonais -francais), reconnus par la France et le TGI.
J'ai parlé avec la responsable du service du TGI qui était d'ailleurs très sympa ; et elle m'a tout expliqué en détail.
Durée pour la transcription : 6 mois! Il me reste maintenant à découvrir comment mon enfant pourra être inscrit à la sécu, crèche, etc sans son acte de naissance officiel.. Mais là, c'est un autre chapitre !
Un mot sans rapport : dès que les choses se concrétiseront (assignation..), le blog deviendra privé pour en contrôler l'accès. Si tu veux continuer à nous suivre, fais moi signe et donne moi ton adresse mail (idéalement Gmail), pour que je te mette dans la liste des autorisations. Mon mail looking4ourchild@gmail.com . Et croise les doigts au passage pour que ça soit bientôt !
Bonjour , pour être habitué a demander de retranscription d'acte que ce doit naissance, mariage , en France ça peut passer par un traducteur assermenté auprès de la cour d'appel . On paye environ 30 euros la page .
RépondreSupprimerC'est la liste que j'ai mis non? Le lien vers les traducteurs assermentés...
SupprimerMon mariage je l'ai transcris par mon consulat, sans traduction
Mais c'est fait en quelques jours , le temps d'avoir un rdv ou d'envoyer par mail les pièces au traducteur . Le délai de 6 mois me paraît donc énorme !
SupprimerÇa n'arrangerait vraiment que ce soit rapide. Le tgi m'a dit que normalement c'était moins mais qu'ils avaient pris du retard et que le délais était de 6 mois maintenant.. On verra
SupprimerJe confirme l'ensemble de la procedure traduction puis envoi au TGI de Nantes au moins 5 mois et c'était le plus rapide du groupe avec lequel on est parti et qui ont fait les memes demarches en meme temps!
SupprimerJe croise les doigts avec toi ♥ et j'aimerais bien continué à vous suivre, si tu le veux bien! Voici mon email: manouch1972@hotmail.com
RépondreSupprimerBisous
Manon
Tu es adorable comme toujours Manon! Tu aurais une adresse gmail ? Sinon je devrais te ré-autoriser tous les mois
SupprimerJe te donne mon adresse mail :annie.delangloy@gmail.com. Heureuse de te lire et de voir que les choses avancent
RépondreSupprimerC'est noté ! Et enchantée 😊
SupprimerJe croise doigts et orteils et t'envoie mon adresse (mais je crois que tu l'as déjà) :-D Bisous
RépondreSupprimerJiji c'est gentil!
SupprimerJ'ai une adresse que tu avais indiquer comme changement d'adresse... T'as pas une Gmail?
On croise les doigts et les orteils ! 😀
RépondreSupprimer